Browsing by Subject Cartography-Plans
Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

or enter first few letters:  

Showing results 11 to 30 of 174 < previous   next >
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Croquis de la Batalla de Mendigorria : dada el 16 de Julio de 18351868Sketch of the Battle of Mendigorria: fought on the 16th of July 1835-
Croquis de Lekeitio1868Sketch of Lequeitio-
Croquis de Lekeitio1889Sketch of Lequeitio-
Croquis de Oteiza1876Sketch of Oteiza-
Croquis de Plentzia1868Sketch of Palencia-
Croquis de Plentzia1889Sketch of Palencia-
Croquis del terreno recorrido y posiciones tomadas a los carlistas, durante el combate del día 6 de octubre de 1873 en las alturas de Sta. Bárbara y Montes de Girgillano1892Sketch of the ground covered and positions taken from the Carlists during the battle on the 6th of October 1873 on the heights of Sta. Bárbara and Guirguillano hills-
Croquis en que se manifiestan la carretera general de Irun comprendida entre Aretxabaleta y Beasain, y los proyectos desde el 1er. punto a Ormaiztegi y del puente de Iartza a los puertos de Otzaurte, Ojaola y Etxegarate en la cordillera de S. Adrian1842Sketch showing the main Irun road between Arechabaleta and Beasain, and the plans from the 1st point to Ormaiztegui and from the Yarza bridge to the Otzaurte, Ojaola and Echegarate passes in the S. Adrian mountainsEchanobe y Echanobe, Francisco Antonio
[Dibujo de pinos de la zona de Cristina enea]1864[Drawing of pines in the area of Cristina enea]Ducasse, Pierre [atribución]
Disposición de un malacate y de una bomba impelente para D. Fermín Lasala : Sn. Sebastián : corte por los ejes de los dos árboles verticales1866Layout of a winch and an impeller pump for Fermin Lasala: Sn. Sebastian: section along the axes of the two vertical shafts-
Disposición de un malacate y de una bomba impelente para D. Fermín Lasala : Sn. Sebastián : elevación : corte por el eje de la bomba1866Layout of a winch and an impeller pump for D. Fermin Lasala: Sn. Sebastian: elevation: section along the axis of the pump-
Disposición de un malacate y de una bomba impelente para D. Fermín Lasala : Sn. Sebastián : planta : vista exterior1866Layout of a winch and an impeller pump for Fermin Lasala: Sn. Sebastian: ground plan: exterior view-
Entrada de Bilbao : según un plano español de 18741927Entrance to Bilbao: from a Spanish plan of 1874-
Explicación del plano correspondiente al territorio de Aizarnazabal [dentro de las obras de la carretera general]1842Explanation of the plan for the territory of Aizarnazabal [as part of the building work for the main road]-
Explicación del plano correspondiente al territorio de Aizarnazabal [dentro de las obras de la carretera general] : [planta]1842Explanation of the plan for the territory of Aizarnazabal [as part of the building work for the main road] : [ground plan]-
Explicación del plano correspondiente al territorio de Aizarnazabal [dentro de las obras de la carretera general] : vista del puente que se debe construir sobre el rió Urola en el punto C que señala el plano general1842Explanation of the plan for the territory of Aizarnazabal [as part of the building work for the main road] : view of the bridge that must be built over the river Urola at point C as shown on the general plan-
Explicación del plano correspondiente al territorio de Azkoitia dentro de las obras de la carretera general : áreas que se deben construir sobre la unión de los arroyos de Androndegi y Eizabal donde señala la letra G en el plano general1842Explanation of the plan for the territory of Azkoitia [in the building work for the main road]: areas that must be built on the union of the Androndegui & Eizabal streams pointed out by the letter G in the general plan-
Explicación del plano correspondiente al territorio de Azpeitia [dentro de las obras de la carretera general]1842Explanation of the plan for the territory of Azpeitia [as part of the building work for the main road]-
Explicación del plano correspondiente al territorio de Getaria [dentro de las obras de la carretera general]1842Explanation of the plan for the territory of Guetaria [as part of the building work for the main road]-
Explicación del plano correspondiente al territorio de la villa de Azkoitia : arca o puente que se debe ejecutar sobre el arroyo de Olotzaga erreka donde señala el plano general con la letra y dentro de las obras de la carretera general1842Explanation of the plan for the territory of the town of Azcoitia: arch or bridge that must be built over the course of the Olazaga stream pointed out on the general plan with the letter y [in the building work for the main road]-