Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10690/93783
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorEriz-
dc.contributor.otherPannemaker-
dc.coverage.spatialArrigorriaga - Bizkaia-
dc.date.accessioned2016-12-21T14:19:03Z-
dc.date.available2016-12-21T14:19:03Z-
dc.date.issued1880-
dc.identifierS19_000764-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10690/93783-
dc.descriptionAutor del libro: Juan Mañe y Flaquer. Numeración del grabado dentro del libro: nº 4. Autografiado. "Los vizcaínos [...] aceptaron la batalla en Pandura, que era el nombre que entonces tenía [...]. Según la tradición, corrió tanta sangre que quedaron teñidas las piedras de este valle, de resultas de lo cual tomo el nombre de Arrigorriaga..."es
dc.descriptionLiburuaren egilea: Joan Mañe y Flaquer. Grabatuaren zenbakia liburuan: 4. zk. Autografiatua. ¿Bizkaitarrek [...] Panduran prestatu ziren borrokarako; horixe zuen orduan izen [...]. Tradizioaren arabera, hainbeste odol isuri zelarik haran honetako harriak gorri geratu ziren, eta horrexetatik omen datorkio Arrigorriaga izena...¿eu
dc.descriptionAuthor of the book: Juan Mañe y Flaquer. Numbering of the engraving in the book: nº 4. Autographed. "The Biscayans [...] accepted battle in Pandura, which was what it was called at that time [...]. According to tradition, so much blood was shed that the stones in this valley were stained red, and as a result of this it was then called Arrigorriaga..."en
dc.descriptionAuteur du livre: Juan Mañe y Flaquer. Numérotation de la gravure à l¿intérieur du livre: nº 4. Autographié. "Les biscayens [...] acceptèrent la bataille à Pandura, qui était le nom de la localité à l¿époque [...]. Selon la tradition, le sang coula au point que les pierres de la vallée en gardèrent la couleur, d¿où le nom Arrigorriaga..."fr
dc.formatImage/JPEG-
dc.format.extent1 grabado de 8 x 12 cm en h. de 34 x 25 cmes
dc.format.extentGrabatua, 8 x 12 cm-koa, 34 x 25 cm-ko orrian.eu
dc.format.extent1 8 x 12 cm engraving on a 34 x 25 cm pageen
dc.format.extent1 gravure de 8 x 12 cm en h. de 34 x 25 cmfr
dc.publisherImprenta de Jaime Jepus Roviralta, Barcelonaes
dc.publisherImprenta de Jaime Jepus Roviralta, Barcelonaeu
dc.publisherImprenta de Jaime Jepus Roviralta, Barcelonaen
dc.publisherImprenta de Jaime Jepus Roviralta, Barcelonafr
dc.relation.ispartofOasis, el : viaje al pais de los fueros-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaes
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaeu
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaen
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoafr
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/cas/ficha.php?foto=000764&codigo=764es
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/ficha.php?foto=000764&codigo=764eu
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/en/ficha.php?foto=000764&codigo=764en
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/fr/ficha.php?foto=000764&codigo=764fr
dc.subjectPaisaje urbano-Puebloses
dc.subjectHiri paisaia-Herriakeu
dc.subjectUrban landscape-Villagesen
dc.subjectPaysage urbain-Villagesfr
dc.titleVista de Arrigorriagaes
dc.titleArrigorriagako ikuspegiaeu
dc.titleView of Arrigorriagaen
dc.titleVue d'Arrigorriagafr
dc.typeImage - GRABADOes
dc.typeImage - GRABATUAeu
dc.typeImage - ENGRAVINGen
dc.typeImage - GRAVUREfr
ESE.dataProviderDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.objecthttp://www.albumsiglo19mendea.net/esp/g/000764.jpg-
ESE.providerDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es-
ESE.typeTEXT-
izfe.visorhttps://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=000764&fondo=apil&contenido=meta-
izfe.coleccionCarteles, dibujos y grabadoses
izfe.coleccionKartelak, marrazkiak eta grabatuakeu
izfe.coleccionPosters, drawings and printsen
izfe.coleccionAffiches, dessins et estampesfr
Appears in Collections:Prints XIX century album



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.