Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10690/92655
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorVallejo, José-
dc.contributor.otherBenedicto-
dc.date.accessioned2016-12-21T14:22:05Z-
dc.date.available2016-12-21T14:22:05Z-
dc.date.issued1844-
dc.identifierS19_001940-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10690/92655-
dc.descriptionEdición de lujo (y por entregas), con grabados, bajo la dirección de José Vallejo. Autografiado. Autor del libro: Francisco de Paula Madrazo. "El día 20 de octubre me hallaba en el Ferrol mandando el ejercicio a mi regimiento, cuando a las cuatro de la tarde recibí un oficio del comandante general de marina del apostadero" donde le decía que sabía de las intenciones de incendiar el navío Soberanoes
dc.descriptionLuxuzko edizioa (eta emanaldikakoa), grabatuz hornitua, José Vallejoren zuzendaritzapean egina. Autografiatua. Liburuaren egilea: Francisco de Paula Madrazo. ¿Urriaren 20an Ferrolen nengoen nire erregimentuaren ariketak agintzen; arratsaldeko lauretan bilguneko Itsas Armadako komandante nagusiaren ofizio bat jaso zuen"; honetan aditzera eman zioten `Soberano¿ ontziari su emateko asmotan zebiltzala.eu
dc.descriptionLuxury edition (by instalments), with engravings, edited by José Vallejo. Autographed. Author of the book: Francisco de Paula Madrazo. "On the 20th of October I was in Ferrol commanding my regiment¿s exercises, when at four in the afternoon I received a letter from the general commander of the navy at the station" in which it said that he knew of the intentions to set fire to the ship, the Soberanoen
dc.descriptionEdition de luxe (et par fascicules), avec gravures, sous la direction de José Vallejo. Autographié. Auteur du livre: Francisco de Paula Madrazo. "Je me trouvais le 20 octobre, à Ferrol dirigeant l¿exercice de mon régiment, quand à quatre heures de l¿après-midi, je reçus communication du commandant général de marine du port militaire "dans laquelle ce dernier disait avoir connaissance des intentions de mettre le feu au navire Soberanofr
dc.formatImage/JPEG-
dc.format.extent1 grabado de 7 x 6 cm en h. de 25 x 17 cmes
dc.format.extentGrabatua, 7 x 6 cm-koa, 25 x 17 cm-ko orrian.eu
dc.format.extent1 7 x 6 cm engraving on a 25 x 17 cm pageen
dc.format.extent1 gravure de 7 x 6 cm en h. de 25 x 17 cmfr
dc.publisherImprenta de la Sociedad de Operarios del mismo Arte, Madrides
dc.publisherImprenta de la Sociedad de Operarios del mismo Arte, Madrideu
dc.publisherImprenta de la Sociedad de Operarios del mismo Arte, Madriden
dc.publisherImprenta de la Sociedad de Operarios del mismo Arte, Madridfr
dc.relation.ispartofHistoria militar y política de Zumalacárregui, y de los sucesos de la guerra de las provincias del Norte, enlazados á su época y á su nombre-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaes
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaeu
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaen
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoafr
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/cas/ficha.php?foto=001940&codigo=1940es
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/ficha.php?foto=001940&codigo=1940eu
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/en/ficha.php?foto=001940&codigo=1940en
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/fr/ficha.php?foto=001940&codigo=1940fr
dc.subjectComunicaciones-Medios de comunicaciónes
dc.subjectOficios-Militareses
dc.subjectZumalacárregui y de Imaz, Tomás dees
dc.subjectKomunikabideak-Komunikabideakeu
dc.subjectLanbideak-Militarrakeu
dc.subjectZumalacárregui y de Imaz, Tomás deeu
dc.subjectCommunications-communications channelsen
dc.subjectTrades-Soldiersen
dc.subjectZumalacárregui y de Imaz, Tomás deen
dc.subjectCommunications-Moyens de communicationfr
dc.subjectMétiers-Militairesfr
dc.subjectZumalacárregui y de Imaz, Tomás defr
dc.title[Zumalakarregi recibe una carta del Comandante General de Marina del apostadero]es
dc.title[Zumalakarregik bilguneko Itsas Armadako komandante nagusiaren gutun bat jaso zuen]eu
dc.title[Zumalakarregi receives a letter from the Naval Commander of the station]en
dc.title[Zumalakarregi reçoit une lettre du commandant de marine du port militaire]fr
dc.typeImage - GRABADOes
dc.typeImage - GRABATUAeu
dc.typeImage - ENGRAVINGen
dc.typeImage - GRAVUREfr
ESE.dataProviderDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.objecthttp://www.albumsiglo19mendea.net/esp/g/001940.jpg-
ESE.providerDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es-
ESE.typeTEXT-
izfe.visorhttps://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=001940&fondo=apil&contenido=meta-
izfe.coleccionCarteles, dibujos y grabadoses
izfe.coleccionKartelak, marrazkiak eta grabatuakeu
izfe.coleccionPosters, drawings and printsen
izfe.coleccionAffiches, dessins et estampesfr
Appears in Collections:Prints XIX century album



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.