Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10690/91892
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor | Campuzano, Tomás | - |
dc.contributor.other | Rico | - |
dc.date.accessioned | 2016-12-21T14:23:38Z | - |
dc.date.available | 2016-12-21T14:23:38Z | - |
dc.date.issued | 1888 | - |
dc.identifier | S19_002684 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10690/91892 | - |
dc.description | Edición correspondiente al 8 de diciembre de 1888. Autografiado. (Dibujo del natural). "...á los ochenta y cuatro minutos de haber salido de Getaria, la trainera de Ondarroa llegaba al final de la carrera, y la de Pasaia llegó quince segundos después [...]. Par la tarde salió el Siglo [hacia Ondarroa] llevando a bordo a los socios del Club Náutico y las tripulaciones de 17 lanchas [que remolcaba] | es |
dc.description | 1888ko abenduaren 8ko edizioa. Autografiatua. (Naturaletik eginiko marrazkia). "...Getariatik irten eta laurogeita lau minutura, Ondarroako trainerua lasterketaren amaierara iritsi zen, eta Pasaiakoa hamabost segundo geroago [...]. Arratsaldean irten zen `Sigló ontzia [Ondarroarantz], Klub Nautikoko bazkideak eta [atoian zeramatzan] 17 txalupatako tripulazioak zeramatzala." | eu |
dc.description | 8th of December 1888 edition. Autographed. (Drawing from life). "...eighty-four minutes after leaving Guetaria, the rowing-boat from Ondarroa reached the finishing line, and the one from Pasajes arrived fifteen seconds later [...]. In the afternoon the Siglo set off [towards Ondarroa] carrying on board the Yacht Club members and the crews of 17 boats [which it was towing] | en |
dc.description | Edition correspondant au 8 décembre 1888. Autographié. (Dessin d¿après nature). "...quatre-vingt quatre minutes après avoir quitté Guetaria, la trainière d¿Ondarroa arrivait au terme de la course, et celle de Pasajes arriva quinze secondes plus tard [...]. L¿après-midi, le Siglo levait l¿ancre [pour Ondarroa] emmenant à son bord les membres du Club Nautico et les équipages de 17 embarcations [qu¿il remorquait] | fr |
dc.format | Image/JPEG | - |
dc.format.extent | 1 grabado de 10 x 7 cm en h. de 40 x 28 cm | es |
dc.format.extent | Grabatua, 10 x 7 cm-koa, 40 x 28 cm-ko orrian. | eu |
dc.format.extent | 1 10 x 7 cm engraving on a 40 x 28 cm page | en |
dc.format.extent | 1 gravure de 10 x 7 cm en h. de 40 x 28 cm | fr |
dc.publisher | Establecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madrid | es |
dc.publisher | Establecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madrid | eu |
dc.publisher | Establecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madrid | en |
dc.publisher | Establecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madrid | fr |
dc.relation.ispartof | Ilustración española y americana, la : museo universal : periódico de ciencias, artes, literatura, industria y conocimientos útiles | - |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | - |
dc.source | Koldo Mitxelena Kulturunea | es |
dc.source | Koldo Mitxelena Kulturunea | eu |
dc.source | Koldo Mitxelena Kulturunea | en |
dc.source | Koldo Mitxelena Kulturunea | fr |
dc.source.uri | http://www.albumsiglo19mendea.net/cas/ficha.php?foto=002684&codigo=2684 | es |
dc.source.uri | http://www.albumsiglo19mendea.net/ficha.php?foto=002684&codigo=2684 | eu |
dc.source.uri | http://www.albumsiglo19mendea.net/en/ficha.php?foto=002684&codigo=2684 | en |
dc.source.uri | http://www.albumsiglo19mendea.net/fr/ficha.php?foto=002684&codigo=2684 | fr |
dc.subject | Comunicaciones-Medios transporte-Embarcaciones | es |
dc.subject | Comunicaciones-Medios transporte-Embarcaciones-Vapores | es |
dc.subject | Komunikabideak-Garraiobideak-Ontziak | eu |
dc.subject | Komunikabideak-Garraiobideak-Ontziak-Baporeak | eu |
dc.subject | Communications-Means of transport-Vessels | en |
dc.subject | Communications-Means of transport-Vessels-Steamships | en |
dc.subject | Communications-Moyens de transport-Embarcations | fr |
dc.subject | Communications-Moyens de transport-Embarcations-Bateaux à vapeur | fr |
dc.title | Regatas de Getaria, las : regreso de los vencedores a bordo del vapor "Siglo" | es |
dc.title | Getariako estropadak: irabazleak.'Sigló baporean itzultzen | eu |
dc.title | Regatta in Guetaria: return of the winners on board the steamer, "Siglo" | en |
dc.title | Régates de Guetaria, les : retour des vainqueurs à bord du vapeur Siglo | fr |
dc.type | Image - GRABADO | es |
dc.type | Image - GRABATUA | eu |
dc.type | Image - ENGRAVING | en |
dc.type | Image - GRAVURE | fr |
ESE.dataProvider | Diputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia | - |
ESE.object | http://www.albumsiglo19mendea.net/esp/g/002684.jpg | - |
ESE.provider | Diputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia | - |
ESE.rights | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es | - |
ESE.type | TEXT | - |
izfe.visor | https://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=002684&fondo=apil&contenido=meta | - |
izfe.coleccion | Carteles, dibujos y grabados | es |
izfe.coleccion | Kartelak, marrazkiak eta grabatuak | eu |
izfe.coleccion | Posters, drawings and prints | en |
izfe.coleccion | Affiches, dessins et estampes | fr |
Appears in Collections: | Prints XIX century album |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.