Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10690/91884
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorComba, Juan-
dc.contributor.otherRico-
dc.coverage.spatialBilbao - Bizkaia-
dc.date.accessioned2016-12-21T14:23:37Z-
dc.date.available2016-12-21T14:23:37Z-
dc.date.issued1888-
dc.identifierS19_002676-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10690/91884-
dc.descriptionEdición correspondiente al 8 de octubre de 1888. Autografiado. (Dibujo del natural). "En la tarde del 21 de Septiembre último se efectuó en Bilbao la inauguración de las obras del puerto exterior [...]. El [vapor] Auxiliar, conducía sobre el tambor de estribor la primera piedra [...]; era dicha piedra un cubo de mármol blanco [...]; en uno de los lados había [una] inscripción, en letras rojas".es
dc.description1888ko urriaren 8ko edizioa. Autografiatua. (Naturaletik eginiko marrazkia). "Joan den irailaren 21eko arratsaldean izan zen Bilbon kanpoaldeko porturako obren inaugurazioa [...]. 'Auxiliar' baporeak istriborreko danborraren gainean eraman zuen lehen harria [...]; harri hori marmol zurizko kubo bat zen [...]; aldeetako batean letra gorriz idatzitako inskripzio bat zeukañ.eu
dc.description8th of October 1888. Autographed. (Drawing from life). "In the afternoon of the 21st of September the building work in the exterior port in Bilbao was begun [...]. The [steamer] Auxiliar, carried the first stone on the starboard tambour [...]; this stone was a white marble cube [...]; on one of its sides there was [an] inscription, in red letters".en
dc.descriptionEdition correspondant au 8 octobre 1888. Autographié. (Dessin d¿après nature). "Dans l¿après-midi du 21 septembre a eu lieu à Bilbao l¿inauguration des travaux du port extérieur [...]. Le [vapeur] Auxiliar conduisait la première pierre sur le tambour de tribord [...]; la pierre en question était un cube de marbre blanc [...]; sur l¿un des côtés, il y avait [une] inscription, en lettres rouges".fr
dc.formatImage/JPEG-
dc.format.extent1 grabado de 25 x 33 cm en h. de 28 x 40 cmes
dc.format.extentGrabatua, 25 x 33 cm-koa, 28 x 40 cm-ko orrian.eu
dc.format.extent1 25 x 33 cm engraving on a 28 x 40 cm pageen
dc.format.extent1 gravure de 25 x 33 cm en h. de 28 x 40 cmfr
dc.publisherEstablecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madrides
dc.publisherEstablecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madrideu
dc.publisherEstablecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madriden
dc.publisherEstablecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madridfr
dc.relation.ispartofIlustración española y americana, la : museo universal : periódico de ciencias, artes, literatura, industria y conocimientos útiles-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaes
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaeu
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaen
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneafr
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/cas/ficha.php?foto=002676&codigo=2676es
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/ficha.php?foto=002676&codigo=2676eu
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/en/ficha.php?foto=002676&codigo=2676en
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/fr/ficha.php?foto=002676&codigo=2676fr
dc.subjectComunicaciones-Medios transporte-Embarcaciones-Vaporeses
dc.subjectKomunikabideak-Garraiobideak-Ontziak-Baporeakeu
dc.subjectCommunications-Means of transport-Vessels-Steamshipsen
dc.subjectCommunications-Moyens de transport-Embarcations-Bateaux à vapeurfr
dc.titleBilbao : lanzamiento de la primera piedra para las obras del puerto exterior, en el abra, por el Sr. Ministro de Fomento, el 21 de septiembre últimoes
dc.titleBilbo: Sustapen ministroak Abran kanpoaldeko portuaren obretarako lehen harria botatzea, joan den irailaren 21eaneu
dc.titleBilbao: the Minister of Development launches the first stone for the building work for the exterior port, in El Abra, on the 21st of September this yearen
dc.titleBilbao : pose de la première pierre pour le chantier de l'avant-port, dans la baie de l'Abra, par le ministre des travaux publics, le 21 septembre dernierfr
dc.typeImage - GRABADOes
dc.typeImage - GRABATUAeu
dc.typeImage - ENGRAVINGen
dc.typeImage - GRAVUREfr
ESE.dataProviderDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.objecthttp://www.albumsiglo19mendea.net/esp/g/002676.jpg-
ESE.providerDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es-
ESE.typeTEXT-
izfe.visorhttps://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=002676&fondo=apil&contenido=meta-
izfe.coleccionCarteles, dibujos y grabadoses
izfe.coleccionKartelak, marrazkiak eta grabatuakeu
izfe.coleccionPosters, drawings and printsen
izfe.coleccionAffiches, dessins et estampesfr
Appears in Collections:Prints XIX century album



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.