Postal cards from Donostia-San Sebastian: Browse
Collection's documents (Sorted by Title in Ascending order): 5561 to 5580 of 5599
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
[Tarjeta de socio de número del Real Club Náutico] [Material gráfico].1900[Tarjeta de socio de número del Real Club Náutico] [Material gráfico].-
Thé alemán natural [Material gráfico] : el mejor purgante vegetal : recomendado por las eminencias médicas, como indispensable en las familias : II Feria de Muestras de San Sebastián : pabellón 3, stand No 21.1900Thé alemán natural [Material gráfico] : el mejor purgante vegetal : recomendado por las eminencias médicas, como indispensable en las familias : II Feria de Muestras de San Sebastián : pabellón 3, stand No 21.-
1900Tipo vascongado [Material gráfico] : antigua casa donostiarra / M. D.Delboy, Marcel, (1903-1941)
Tipos vascos [Material gráfico] : aldeanas tomando el sol de invierno = aldeanes au soleil d'hiver.1900Tipos vascos [Material gráfico] : aldeanas tomando el sol de invierno = aldeanes au soleil d'hiver.-
Toreando de frente por detrás [Material gráfico] = Jeu de manteau = Adorned cloak's pass.1900Toreando de frente por detrás [Material gráfico] = Jeu de manteau = Adorned cloak's pass.-
Trainera de San Nicolás con los remeros campeones de 1932-33-34 [Material gráfico].1900Trainera de San Nicolás con los remeros campeones de 1932-33-34 [Material gráfico].-
Traversée de la Manche [Material gráfico] : les marins de 1900Traversée de la Manche [Material gráfico] : les marins de "L'Escopette" apercoivent Blériot.-
[Tripulantes del Crucero Baleares hundido durante la Guerra Civil] [Material gráfico].1900[Tripulantes del Crucero Baleares hundido durante la Guerra Civil] [Material gráfico].-
Types basques [Material gráfico] : attelage basque espagnol.1900Types basques [Material gráfico] : attelage basque espagnol.-
Ulía [Material gráfico] : b. de Gros y los puentes : San Sebastián desde el...1900Ulía [Material gráfico] : b. de Gros y los puentes : San Sebastián desde el...-
Un desplante [Material gráfico] = Défiant la bête = Bravely defying the bull.1900Un desplante [Material gráfico] = Défiant la bête = Bravely defying the bull.-
Un puyazo [Material gráfico] = 1900Un puyazo [Material gráfico] = "Picador" répoussant le taureau = Wounding the bull with the goad.-
[Una joven escribiendo a máquina posando ante el fotógrafo] [Material gráfico].1900[Una joven escribiendo a máquina posando ante el fotógrafo] [Material gráfico].-
Una sala de labor [Material gráfico].1900Una sala de labor [Material gráfico].-
Una vista de Martutene [Material gráfico].1900Una vista de Martutene [Material gráfico].-
Una vista de Martutene [Material gráfico].1900Una vista de Martutene [Material gráfico].-
Valencia [Material gráfico] : Malvarrosa : asilo de San Juan de Dios : grupo de inválidos.1900Valencia [Material gráfico] : Malvarrosa : asilo de San Juan de Dios : grupo de inválidos.-
Verdadero retrato de la Milagrosa Imagen de Nuestra Señora del Garro que se venera en la parroquia de Santa María de la ciudad de San Sebastián [Material gráfico] .1900Verdadero retrato de la Milagrosa Imagen de Nuestra Señora del Garro que se venera en la parroquia de Santa María de la ciudad de San Sebastián [Material gráfico] .-
Vergara [Material gráfico] : Atano X durante el entrenamiento del ensayando una de sus clásicas paradas exclusivas de los Atano / Foto Jauregui, Vergara.1900Vergara [Material gráfico] : Atano X durante el entrenamiento del ensayando una de sus clásicas paradas exclusivas de los Atano / Foto Jauregui, Vergara.Jáuregui.
Vergara [Material gráfico] : G. Ariño I, Arriaran II, Chicuri y Soroa / Foto: Jáuregui. Vergara.1900Vergara [Material gráfico] : G. Ariño I, Arriaran II, Chicuri y Soroa / Foto: Jáuregui. Vergara.Jáuregui.
Collection's documents (Sorted by Title in Ascending order): 5561 to 5580 of 5599
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed