Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
| 1930 | [Olerkia] [Eskuizkribua] / [Joseba Zubimendi]. | Zubimendi, Joseba, (1897-1939) |
| 1928 | [Olerkia] [Eskuizkribua] / [Joseba Zubimendi]. | Zubimendi, Joseba, (1897-1939) |
| 1859 | Il lamento di Davidde [Manuscrito] : ebreo ed italiano alternati / [texto y partitura para música de arco] Fr. Maurizio da Brescia. | Brescia, Maurizio da.; Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros) |
| 1937 | [Recibo de la multa impuesta por el Gobernador Militar de San Sebastián a Antonio Berridi por hacer uso de un idioma distinto del español] [Manuscrito]. | Donostia-San Sebastián. Comisaría de Investigación y Vigilancia. |
| 1800 | Su liburu de Rut [Manuscrito] / vulgarizzato in dialetto sardo centrale del Can. G. Spano. | Spano, Giovanni, (traductor); Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros) |
| 1968 | [Anotaciones sobre la detención de Ignacio Sarasqueta Ibánez, perteneciente a la organización ETA, el 8 de junio de 1968 en Errezil como presunto asesino del guardia civil de tráfico José Pardiñas Azcay] [Manuscrito]. | - |
| 1800 | [Reflexiones acerca de lo establecido en las leyes de los Fueros de Vizcaya sobre las herencias en el caso de que no existan herederos forzosos] [Manuscrito]. | - |
| 1800 | Basques uskaldun et la langue uskara [Manuscrito] : pourquoi une partie de la nation Basque-uskaldun se trouve en France, et une autre partie en Espagne. | Hatan, Abbé. |
| 1900 | Tipos roncaleses [Manuscrito]. | - |
| 1900 | Feliz año nuevo para Amparito y Gabriel [Manuscrito] / S.F. | S.F. |