Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
![Notas bibliográficas. Giza-soña por Olabide'tar Erraimun / [J.B.].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79618.jpg) | 1917 | Notas bibliográficas. Giza-soña por Olabide'tar Erraimun / [J.B.]. | Bengoechea, J. |
![¿Nun da euskaldun bat? / [Gregorio de Mújica].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79614.jpg) | 1906 | ¿Nun da euskaldun bat? / [Gregorio de Mújica]. | Mújica Mújica, Gregorio de, (1882-1931) |
![Zapataina edo gizon zuhurra = El zapatero o el hombre sabio / [J.B. Elizamburu ; traducción castellana, José Manterola].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79613.jpg) | 1882 | Zapataina edo gizon zuhurra = El zapatero o el hombre sabio / [J.B. Elizamburu ; traducción castellana, José Manterola]. | Elissanburu, Jean Baptiste, (1828-1891); Manterola, José, (1849-1884), (traductor) |
![La leprosa : balada = Legenartsua : kontu errukitsua / [Juan Iturralde y Suit ; versión euskara, Antonio Arzac eta Alberdi].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79617.jpg) | 1884 | La leprosa : balada = Legenartsua : kontu errukitsua / [Juan Iturralde y Suit ; versión euskara, Antonio Arzac eta Alberdi]. | Iturralde y Suit, Juan, (1840-1909); Arzac Alberdi, Antonio, (1855-1904), (traductor) |
 | 1883 | Antigua-ko eliza berriaren oroimena = Recuerdo de la iglesia nueva de la Antigua / José Ignacio de Arana-koak ; versión castellana del autor. | Arana, José Ignacio de, (1838-1896) |
![¿Malko bat! = Una lágrima / Antonio Arzac ; [versión castellana, J.M.].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79612.jpg) | 1882 | ¿Malko bat! = Una lágrima / Antonio Arzac ; [versión castellana, J.M.]. | Arzac Alberdi, Antonio, (1855-1904); Manterola, José, (1849-1884), (traductor) |
![Juegos y deportes = Joku ta kirolak / [Agustín de Zumalabe].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79610.jpg) | 1935 | Juegos y deportes = Joku ta kirolak / [Agustín de Zumalabe]. | Zumalabe Mendiburu, Agustín. |
 | 1888 | A la Virgen María = Birjiña Maria-ri / versión euskara, José Ignazio Arana-koak. | Arana, José Ignacio de, (1838-1896), (traductor) |
![El barrio Urdaneta / [Ramón Soraluce].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79616.jpg) | 1902 | El barrio Urdaneta / [Ramón Soraluce]. | Soraluce, Ramón. |
 | 1883 | Tradiciones y leyendas populares del País Basco. Donamartineko dorrea = La tour de St. Martin de Hasparren / (versión literal francesa, Cerquand) | Cerquand, Jean François, (1816-1888), (traductor) |