| Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
 | 1906 | The baskish calendar / Edward S. Dodgson. | Dodgson, Edward Spencer, (1857-1922) |
 | 1906 | Los reyes de España, la princesa Ena y el rey Eduardo VII en San Sebastián. | - |
![Cantos populares de la Euskal-Erria. Adios, ene maitia = Adieu, ma bien-aimée = Adiós, amada mía / [traducción francesa, J.D.J. Sallaberry ; traducción castellana, J. Manterola].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79432.jpg) | 1882 | Cantos populares de la Euskal-Erria. Adios, ene maitia = Adieu, ma bien-aimée = Adiós, amada mía / [traducción francesa, J.D.J. Sallaberry ; traducción castellana, J. Manterola]. | Manterola, José, (1849-1884), (traductor); Sallaberry, Jean Dominique Julian, (traductor) |
![Euskarazko josta-guda Pedro Calderón de la Barca-ren onorean = [Certamen euskaro en honor de D. Pedro Calderón de la Barca].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79437.jpg) | 1881 | Euskarazko josta-guda Pedro Calderón de la Barca-ren onorean = [Certamen euskaro en honor de D. Pedro Calderón de la Barca]. | Calderón de la Barca, Pedro, (1600-1681), (homenajeado) |
![Cantos históricos de los bascos : el canto de Altabizcar y el de Lelo o de los cántabros / [José Manterola].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79438.jpg) | 1883 | Cantos históricos de los bascos : el canto de Altabizcar y el de Lelo o de los cántabros / [José Manterola]. | Manterola, José, (1849-1884) |
![Bizkaitar zarrak eta erromatarrak = Los antiguos vizcaínos y los romanos / [Felipe Arrese y Beitia ; (traducción española) Antonio de Trueba].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79433.jpg) | 1883 | Bizkaitar zarrak eta erromatarrak = Los antiguos vizcaínos y los romanos / [Felipe Arrese y Beitia ; (traducción española) Antonio de Trueba]. | Arrese Beitia, Felipe, (1841-1906); Trueba, Antonio de, (1819-1889), (traductor) |
 | 1886 | D'Abbadie-ri : zortziko cantado en las fiestas euskaras de Urnieta, 1886 / música de C. Soraluce ; letra de C. Echegaray. | Soraluce, Cándido de.; Echegaray, Carmelo de, (1865-1925), (otros) |
![Irulia : canción popular labortana / [traducción francesa, Mme. de la Villéhélio].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79443.jpg) | 1882 | Irulia : canción popular labortana / [traducción francesa, Mme. de la Villéhélio]. | Carricaburu Roger, Julie Adrienne, (traductor) |
![Nuestra Señora de la Encina / [José Cola y Goiti].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/64130.jpg) | 1902 | Nuestra Señora de la Encina / [José Cola y Goiti]. | Colá Goiti, José, (-1913) |
![Eskuara eta eskualdunak = La lengua euskara y los bascos / [Piarres Adame ; traducción literal castellana de José Manterola ; traducción francesa de Piarres Adame].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79455.jpg) | 1882 | Eskuara eta eskualdunak = La lengua euskara y los bascos / [Piarres Adame ; traducción literal castellana de José Manterola ; traducción francesa de Piarres Adame]. | Elissanburu, Jean Baptiste, (1828-1891); Manterola, José, (1849-1884), (traductor) |