Add filters:
Search results:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
[Carta] 1922 oct. 18, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.1922[Carta] 1922 oct. 18, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.Urquijo Ibarra, Julio de, (1871-1950); Schuchardt, Hugo Ernst Mario, (1842-1927), (destinatario)
[Carta] 1923 marzo 8, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.1923[Carta] 1923 marzo 8, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.Urquijo Ibarra, Julio de, (1871-1950); Schuchardt, Hugo Ernst Mario, (1842-1927), (destinatario)
[Carta] 1923 en. 23, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.1923[Carta] 1923 en. 23, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.Urquijo Ibarra, Julio de, (1871-1950); Schuchardt, Hugo Ernst Mario, (1842-1927), (destinatario)
[Carta] 1923 en. 23, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.1923[Carta] 1923 en. 23, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.Urquijo Ibarra, Julio de, (1871-1950); Schuchardt, Hugo Ernst Mario, (1842-1927), (destinatario)
[Carta] 1923 abr. 8, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.1923[Carta] 1923 abr. 8, San Sebastián [a Hugo Schuchardt] [Manuscrito] / Julio de Urquijo.Urquijo Ibarra, Julio de, (1871-1950); Schuchardt, Hugo Ernst Mario, (1842-1927), (destinatario)
[Tarjeta postal] 1923 [a] Hugo Schuchardt, Graz [Manuscrito] / Julio de Urquijo.1923[Tarjeta postal] 1923 [a] Hugo Schuchardt, Graz [Manuscrito] / Julio de Urquijo.Urquijo Ibarra, Julio de, (1871-1950); Schuchardt, Hugo Ernst Mario, (1842-1927), (destinatario)
Curiosidades histórico-filológicas. De cómo en la Antigüedad se hacían en Vizcaya las escrituras en bascuence / [Juan Ramón Iturriza].1906Curiosidades histórico-filológicas. De cómo en la Antigüedad se hacían en Vizcaya las escrituras en bascuence / [Juan Ramón Iturriza].Iturriza Zabala, Juan Ramón de.
Fragmentos y versiones de Calderón. Monólogo de Sigismundo en su prisión = Sigismundo-ren itzaldi-bera-gangoa presondegian / [(traductor) J.I.A.].1881Fragmentos y versiones de Calderón. Monólogo de Sigismundo en su prisión = Sigismundo-ren itzaldi-bera-gangoa presondegian / [(traductor) J.I.A.].Calderón de la Barca, Pedro, (1600-1681); Arana, José Ignacio de, (1838-1896), (traductor)
Urtearen lau erak = (Las cuatro estaciones). Uda-berria = La primavera / Ramón Artola ; [traducción] José Manterola.1881Urtearen lau erak = (Las cuatro estaciones). Uda-berria = La primavera / Ramón Artola ; [traducción] José Manterola.Artola, Ramon, (1831-1906); Manterola, José, (1849-1884), (traductor)
El brebaje maravilloso = Aberedari miragarria / [Vicente de Arana ; Claudio Otaegi-koak, euskaratua].1882El brebaje maravilloso = Aberedari miragarria / [Vicente de Arana ; Claudio Otaegi-koak, euskaratua].Arana, Vicente de, (1840-1890); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor)
Results 23.771-23.780 of 49.840