Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
![Breves apuntes sobre el carnaval de 1884 en San Sebastián. [Comparsa de jardineros] / [A.].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79465.jpg) | 1884 | Breves apuntes sobre el carnaval de 1884 en San Sebastián. [Comparsa de jardineros] / [A.]. | Arzac Alberdi, Antonio, (1855-1904) |
![Jesucristo = Jesukristo / [Abdón de Paz ; versión euskara, Otaegi-ko Claudio-k].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79469.jpg) | 1884 | Jesucristo = Jesukristo / [Abdón de Paz ; versión euskara, Otaegi-ko Claudio-k]. | Paz, Abdón de.; Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
![Crucifixión de nuestro Señor = Gure Jaunaren gurutzilzatzea / Ana Catalina de Enmerich.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79474.jpg) | 1884 | Crucifixión de nuestro Señor = Gure Jaunaren gurutzilzatzea / Ana Catalina de Enmerich. | Enmerich, Ana Catalina de. |
![La leprosa : balada = Legenartsua : kontu errukitsua / [Juan Iturralde y Suit ; versión euskara, Antonio Arzac eta Alberdi].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79617.jpg) | 1884 | La leprosa : balada = Legenartsua : kontu errukitsua / [Juan Iturralde y Suit ; versión euskara, Antonio Arzac eta Alberdi]. | Iturralde y Suit, Juan, (1840-1909); Arzac Alberdi, Antonio, (1855-1904), (traductor) |
![Larrosachoa = El rosalito / [Carmelo de Echegaray ; (versión castellana del autor)].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79672.jpg) | 1884 | Larrosachoa = El rosalito / [Carmelo de Echegaray ; (versión castellana del autor)]. | Echegaray, Carmelo de, (1865-1925) |
![On Juan de Austria agintari andi-lenenak kristau bere lagunai itsas-batalla edo gonbate aurrean egintako itzaldia / Gerrari batek.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/66422.jpg) | 1884 | On Juan de Austria agintari andi-lenenak kristau bere lagunai itsas-batalla edo gonbate aurrean egintako itzaldia / Gerrari batek. | Gerrari Batek. |
![Otsoa eta arkumechoa = El lobo y el corderito / [Carmelo de Echegaray ; (versión castellana del autor)].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79509.jpg) | 1884 | Otsoa eta arkumechoa = El lobo y el corderito / [Carmelo de Echegaray ; (versión castellana del autor)]. | Echegaray, Carmelo de, (1865-1925) |
![Peregrinación al Santuario de Nuestra Señora de Icíar = Erromeria Ama Birjiña Iziarkora / [Luis de Lizarraga ; versión euskara, Manuel A. de Antía].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79574.jpg) | 1884 | Peregrinación al Santuario de Nuestra Señora de Icíar = Erromeria Ama Birjiña Iziarkora / [Luis de Lizarraga ; versión euskara, Manuel A. de Antía]. | Lizarraga, Luis de.; Antía, Manuel Antonio, (1830-1894), (traductor) |
![Al salir de la cárcel = Ziegatik irtetzean / Luis de León ; versión euskara, Karmelo Echegaray-koak.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79577.jpg) | 1884 | Al salir de la cárcel = Ziegatik irtetzean / Luis de León ; versión euskara, Karmelo Echegaray-koak. | León, Luis de, (1527-1591); Echegaray, Carmelo de, (1865-1925), (traductor) |
![Choriñoan kayolan = L'oiseau en cage / [Dr. Larralde ; traduction du basque, T. Ducos].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79578.jpg) | 1884 | Choriñoan kayolan = L'oiseau en cage / [Dr. Larralde ; traduction du basque, T. Ducos]. | Larralde, Dr., (1804-1870); Ducos, T., (traductor) |