Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
![Inscripciones del catafalco de 31 de Agosto de 1813 [Manuscrito].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/77566.jpg) | 1800 | Inscripciones del catafalco de 31 de Agosto de 1813 [Manuscrito]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros) |
![Les Gascons du Passage [Manuscrito].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/77568.jpg) | 1800 | Les Gascons du Passage [Manuscrito]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros) |
![[Joaquín Yrizarren agiri bilduma] [Eskuizkribua] / [biltzailea, Antonio Zavala].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/77637.jpg) | 1800 | [Joaquín Yrizarren agiri bilduma] [Eskuizkribua] / [biltzailea, Antonio Zavala]. | Yrizar Moya, Joaquín de, (1793-1879); Zavala, Antonio, (1928-2009), (biltzailea) |
![Berso berriac : Tolosaco Galtzaundic bere buru bari jarriac / [Ramos Azkarate].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/68271.jpg) | 1800 | Berso berriac : Tolosaco Galtzaundic bere buru bari jarriac / [Ramos Azkarate]. | Azcarate ta Otegui, Ramos, (1847-1904) |
![Salomonen Canticen Cantica.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/68267.jpg) | 1800 | Salomonen Canticen Cantica. | - |
![Gramera berria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles, o sea Nueva Gramática para enseñar a los bascos a hablar español / [por Francisco Jauregui de San Juan... ; con una disertación preliminar sobre el vascuence y un especimen de las antiguas poesías de los cántabros por J. Mariano Larsen].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/69814.jpg) | 1800 | Gramera berria, ikasteko eskualdunec mintzatzen espainoles, o sea Nueva Gramática para enseñar a los bascos a hablar español / [por Francisco Jauregui de San Juan... ; con una disertación preliminar sobre el vascuence y un especimen de las antiguas poesías de los cántabros por J. Mariano Larsen]. | Jaureguy, Francisco.; Larsen, Juan Mariano, (prologuista) |
![Canta [Manuscrito] / Ventura Ruiz de Aguilera ; lo tradujo Vilinch.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79245.jpg) | 1800 | Canta [Manuscrito] / Ventura Ruiz de Aguilera ; lo tradujo Vilinch. | Ruiz Aguilera, Ventura, (1820-1881); Bilintx, (1831-1876), (traductor) |
![[Diversos textos traducidos a varios dialectos, con observaciones] [Manuscrito].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79370.jpg) | 1800 | [Diversos textos traducidos a varios dialectos, con observaciones] [Manuscrito]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros) |
![[Lettre] a son altesse imperiale Monseigneur le Prince Lucien [Manuscrito].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79375.jpg) | 1800 | [Lettre] a son altesse imperiale Monseigneur le Prince Lucien [Manuscrito]. | Marterey.; Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros) |
![[Papeles sobre la lengua gitana (gipsy) del norte de Hungría y de los bohemios de New Forest] [Manuscrito].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/79373.jpg) | 1800 | [Papeles sobre la lengua gitana (gipsy) del norte de Hungría y de los bohemios de New Forest] [Manuscrito]. | Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros) |