Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
| 1881 | Illunabarra = El anochecer / Ramón Artola ; [traducción] Antonio de Trueba. | Artola, Ramon, (1831-1906); Trueba, Antonio de, (1819-1889), (traductor) |
| 1881 | Etimología del nombre de Roncesvalles : (en bascuence Orreaga) / Esteban Obanos. | Obanos, Esteban. |
| 1881 | Esaera zarrak = (Refranes viejos) / Agustín Iturriaga. | Iturriaga, Agustin, (1778-1851) |
| 1881 | Fragmentos y versiones de Calderón. Décima = Amarduna / [versión euskara] Claudio de Otaegui. | Calderón de la Barca, Pedro, (1600-1681); Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor) |
| 1881 | Euskal-oroitza : Calderon aundari bere bigarren eunteko mugaldian = [Recuerdo basco : al gran Calderón en el segundo centenario de su muerte] / [José Manterola]. | Manterola, José, (1849-1884) |
| 1881 | San Ignacio-ren zeruratzeari : laukoak / [José Ignacio Arana]. | Arana, José Ignacio de, (1838-1896) |
| 1881 | Fiestas euskaras en Montevideo. | - |
| 1881 | Variedades euskaras. Vocablos compuestos bascongados / [Yanguas y Miranda]. | Yanguas Miranda, José, (1782-1863) |
| 1881 | Pablo Sarasate / [X.]. | X. |
| 1881 | El pendón de Guipúzcoa : fragmento del drama "Beotibar" / [Manuel de Francisco y Morea]. | Francisco Morea, Manuel de. |