Current filters:



Add filters:
Search results:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
[Vocabulario vasco-español] [Manuscrito].1800[Vocabulario vasco-español] [Manuscrito].Odriozola, José María.; Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros)
[Diccionario vasco-español] [Manuscrito].1800[Diccionario vasco-español] [Manuscrito].Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros)
Gramática bascongada [Manuscrito].1800Gramática bascongada [Manuscrito].Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros)
Conjugación guipuzcoana [Manuscrito].1800Conjugación guipuzcoana [Manuscrito].Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros)
[Apuntes de Sabino Arana] [Manuscrito].1800[Apuntes de Sabino Arana] [Manuscrito].Arana Goiri, Sabino, (1865-1903)
Declinación y conjugación regular bizcaína [Manuscrito] / escrita por Miguel de Barraicua.1800Declinación y conjugación regular bizcaína [Manuscrito] / escrita por Miguel de Barraicua.Barraicua, Miguel de.; Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros)
Su liburu de Rut [Manuscrito] / vulgarizzato in dialetto sardo centrale del Can. G. Spano.1800Su liburu de Rut [Manuscrito] / vulgarizzato in dialetto sardo centrale del Can. G. Spano.Spano, Giovanni, (traductor); Bonaparte, Louis Lucien, Prince, (1813-1891), (otros)
[Reflexiones acerca de lo establecido en las leyes de los Fueros de Vizcaya sobre las herencias en el caso de que no existan herederos forzosos] [Manuscrito].1800[Reflexiones acerca de lo establecido en las leyes de los Fueros de Vizcaya sobre las herencias en el caso de que no existan herederos forzosos] [Manuscrito].-
Basques uskaldun et la langue uskara [Manuscrito] : pourquoi une partie de la nation Basque-uskaldun se trouve en France, et une autre partie en Espagne.1800Basques uskaldun et la langue uskara [Manuscrito] : pourquoi une partie de la nation Basque-uskaldun se trouve en France, et une autre partie en Espagne.Hatan, Abbé.
Ill nay eta eciñ ill.1808Ill nay eta eciñ ill.-
Results 91-100 of 297