Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
![Cantico izpiritualac : lehen eçagutuei hanitçac iratchiquiac, artha eta ohartçapenequin cantatuz, Jaincoa eta gure salbamendua ganaco orhoitçapenean haguitz lagunduco gaituztenac.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/71981.jpg) | 1826 | Cantico izpiritualac : lehen eçagutuei hanitçac iratchiquiac, artha eta ohartçapenequin cantatuz, Jaincoa eta gure salbamendua ganaco orhoitçapenean haguitz lagunduco gaituztenac. | - |
![Espagne poétique : choix de poésies castillanes depuis Charles-Quint jusqu'a nos jours, mises en vers français.. / par Juan María Maury.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/76262.jpg) | 1826 | Espagne poétique : choix de poésies castillanes depuis Charles-Quint jusqu'a nos jours, mises en vers français.. / par Juan María Maury. | Maury Pleville, Juan María. |
![Escu-librua ceñean arquitzen dira cristau onaren eguneroco egercicioac, mandamentu santuetatic esamiña eguiteco, confesatzeco ta comulgatzeco prestaerac, guerozco oracioaquin, meza santua,... Aita Agustin Cardaveraz Jesuitaren obretatic aterea.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/71070.jpg) | 1826 | Escu-librua ceñean arquitzen dira cristau onaren eguneroco egercicioac, mandamentu santuetatic esamiña eguiteco, confesatzeco ta comulgatzeco prestaerac, guerozco oracioaquin, meza santua,... Aita Agustin Cardaveraz Jesuitaren obretatic aterea. | Cardaberaz, Agustín, (1703-1770) |
![Manuel théorique et pratique des fabricans de draps, ou traité général de la fabrication des draps / par Bonnet.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/74610.jpg) | 1826 | Manuel théorique et pratique des fabricans de draps, ou traité général de la fabrication des draps / par Bonnet. | Bonnet. |
![Gaboneco osaste, edo Berba neurtuac, vizcaytarrentzat 1826.garren urtian.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/76847.jpg) | 1826 | Gaboneco osaste, edo Berba neurtuac, vizcaytarrentzat 1826.garren urtian. | - |
![Mémoire sur l'utilité des paragrêles, et principes sur lesquels ils reposent, ou l'on trouve aussi totut ce qu'il est nécessaire de faire pour préserver les campagnes de la gelée, les édifices de la foudre, les blés du charbon et les vignes.. / par M. Rambert.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/71025.jpg) | 1826 | Mémoire sur l'utilité des paragrêles, et principes sur lesquels ils reposent, ou l'on trouve aussi totut ce qu'il est nécessaire de faire pour préserver les campagnes de la gelée, les édifices de la foudre, les blés du charbon et les vignes.. / par M. Rambert. | Rambert, M. |
![Nouveau dictionnaire Français-Espagnol et Espagnol-Français : avec la nouvelle ortographe de l'Académie Espagnole, redigé d'aprés Gattel,Capmany, Nuñez de Taboada, Boiste, Laveaux, etc / par Domingo Gian Trapany et, pour la partie française, par A. de Rosily ; revu par Charles Nodier.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/74942.jpg) | 1826 | Nouveau dictionnaire Français-Espagnol et Espagnol-Français : avec la nouvelle ortographe de l'Académie Espagnole, redigé d'aprés Gattel,Capmany, Nuñez de Taboada, Boiste, Laveaux, etc / par Domingo Gian Trapany et, pour la partie française, par A. de Rosily ; revu par Charles Nodier. | Trapani, Domingo Gian.; Nodier, Charles, (1780-1844), (otros); Rosily, A. de, (coautor) |
![Dictionnaire portatif allemand-français : imprimé en lettres romaines, avec les caractères allemands entre parenthèses, suivi d'un petit dictionnaire français-allemand / par Christian Frédéric Schwan.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/74944.jpg) | 1826 | Dictionnaire portatif allemand-français : imprimé en lettres romaines, avec les caractères allemands entre parenthèses, suivi d'un petit dictionnaire français-allemand / par Christian Frédéric Schwan. | Schwan, Christian Frédéric. |
![Irakhaspena eta othoitzac : 1826, urthe sainduco jubilauecotcat.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/72204.jpg) | 1826 | Irakhaspena eta othoitzac : 1826, urthe sainduco jubilauecotcat. | Astros, Paul-Thérése-David d'. |
![Les chants de Tyrtée / traduits en vers français par Firmin Didot.](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/72584.jpg) | 1826 | Les chants de Tyrtée / traduits en vers français par Firmin Didot. | Tirteo.; Didot, Ambroise Firmin, (traductor) |