Filtros actuales:




Irizpideak gehitu:
Bilaketaren emaitzak:
AurrebistaArgitalpen dataTituluaEgilea/k
Facsímile de San Ignacio de Loyola.1881Facsímile de San Ignacio de Loyola.-
On Pedro Calderon Barca-ren bigarren euntea otsanditzeko, Donostiako Bilguma doneskañi zaiskon antolamendu izkiratuen iritz-iztaldiotuba = [Dictamen razonado acerca de las composiciones literarias que han sido presentadas al Excmo. Ayuntamiento de San Sebastián, para solemnizar el segundo centenario de la muerte de D. Pedro Calderón de la Barca].1881On Pedro Calderon Barca-ren bigarren euntea otsanditzeko, Donostiako Bilguma doneskañi zaiskon antolamendu izkiratuen iritz-iztaldiotuba = [Dictamen razonado acerca de las composiciones literarias que han sido presentadas al Excmo. Ayuntamiento de San Sebastián, para solemnizar el segundo centenario de la muerte de D. Pedro Calderón de la Barca].Calderón de la Barca, Pedro, (1600-1681), (homenajeado)
Fragmentos y versiones de Calderón. Monólogo de Sigismundo en su prisión = Sigismundo-ren itzaldi-bera-gangoa presondegian / [(traductor) J.I.A.].1881Fragmentos y versiones de Calderón. Monólogo de Sigismundo en su prisión = Sigismundo-ren itzaldi-bera-gangoa presondegian / [(traductor) J.I.A.].Calderón de la Barca, Pedro, (1600-1681); Arana, José Ignacio de, (1838-1896), (traductor)
Urtearen lau erak = (Las cuatro estaciones). Uda-berria = La primavera / Ramón Artola ; [traducción] José Manterola.1881Urtearen lau erak = (Las cuatro estaciones). Uda-berria = La primavera / Ramón Artola ; [traducción] José Manterola.Artola, Ramon, (1831-1906); Manterola, José, (1849-1884), (traductor)
Urtearen lau erak = (Las cuatro estaciones). Uda = El estío / Ramón Artola ; [traducción] José Manterola.1881Urtearen lau erak = (Las cuatro estaciones). Uda = El estío / Ramón Artola ; [traducción] José Manterola.Artola, Ramon, (1831-1906); Manterola, José, (1849-1884), (traductor)
El alcalde de Zalamea : comedia en tres jornadas y en verso / por Pedro Calderón de la Barca ; sus principales escenas traducidas al dialecto vizcaíno del euskara por Luis de Iza y Aguirre = Zalameako alkatia : komediya iru jutaldetan eta itz-neurtuan / Pedro Kalderon de la Barkak egiña ; Luis de Iza y Aguirrek aren irudi ikuzgarriyenak bizkaiko itzeran euskaratuak.1881El alcalde de Zalamea : comedia en tres jornadas y en verso / por Pedro Calderón de la Barca ; sus principales escenas traducidas al dialecto vizcaíno del euskara por Luis de Iza y Aguirre = Zalameako alkatia : komediya iru jutaldetan eta itz-neurtuan / Pedro Kalderon de la Barkak egiña ; Luis de Iza y Aguirrek aren irudi ikuzgarriyenak bizkaiko itzeran euskaratuak.Calderón de la Barca, Pedro, (1600-1681); Iza Aguirre, Luis de, (1837-1892), (traductor)
Grandes fiestas euskaras en Irún : los días 8, 9, 10 y 11 de septiembre de 1881 = Euskal pesta aundiak Irungo errian : datorren buruillaren 8, 9, 10 eta 11an.1881Grandes fiestas euskaras en Irún : los días 8, 9, 10 y 11 de septiembre de 1881 = Euskal pesta aundiak Irungo errian : datorren buruillaren 8, 9, 10 eta 11an.-
Fragmentos y versiones de Calderón. El pensamiento = Pentsamentua / [(traductor) Felipe Arrese y Beitia].1881Fragmentos y versiones de Calderón. El pensamiento = Pentsamentua / [(traductor) Felipe Arrese y Beitia].Calderón de la Barca, Pedro, (1600-1681); Arrese Beitia, Felipe, (1841-1906), (traductor)
La madre postiza : fábula = Ama gaintipiñia : ipuia / Teodoro Guerrero ; Claudio Otaegikoak euskeratua.1881La madre postiza : fábula = Ama gaintipiñia : ipuia / Teodoro Guerrero ; Claudio Otaegikoak euskeratua.Guerrero, Teodoro.; Otaegui, Claudio de, (1836-1890), (traductor)
Metamorfosis / Manuel de la Revilla ; [traducción] Serafín Baroja y Zornoza.1881Metamorfosis / Manuel de la Revilla ; [traducción] Serafín Baroja y Zornoza.Revilla, Manuel de la.; Baroja, Serafín, (1840-1912), (traductor)
31-40 emaitza 210tik.