Browsing by Subject Communications-Means of transport
Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

or enter first few letters:  

Showing results 13 to 32 of 97 < previous   next >
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Baiona : vieja pescadería1893Bayonne: old fishmongersCorréges, F.
Barakaldo (Bilbao) : perspectiva de la fábrica del Carmen, de la 1883Baracaldo (Bilbao): view of the "Iron and steel blast furnace company" Carmen factory-
Bastión de la plaza de la fortaleza1893Bastion in the Place du réduitCorréges, F.
Batalla de Vitoria, traslado de presos1814Battle of Vitoria, bringing in the prisonersHeath, W.
Batallón de granaderos del ejército1844Battalion of army grenadiersMiranda, Manuel
Biaritz [sic]1838Biaritz [sic]Pilaye
Biarritz : Villa Eugénie1869Biarritz: the Villa Eugénie-
Calle Mayor de Hondarribia1875Main street in Hondarribia (the Calle Major)Grandsire, E.
Campo de batalla de Roncesvalles: la División del Teniente General de Conchy, del 3er Ejército, irrumpe por Roncesvalles: Abril de 1823. 182Roncesvalles plain: Lt. Gl. de Conch.'s division of the 3rd Army Corps, comes out through Roncesvalles: April 1823Adam, Victor
Canje de prisioneros en Viana (Navarra) : 16 junio 18751890Exchange of prisoners in Viana (Navarre): 16th June 1875Urgelles, L.
Carbonero de la merindad de Pamplona1878Coalman from the historical district of Pamplona-
Caridad en la guerra - Una ambulancia de 1874Charity in the war.' An ambulance run by "La estrella benefica" in the action on the 27th of June-
Combate de Urnieta (8 del actual) : vista tomada desde la batería que se estableció en el camino de Andoain1874Battle of Urnieta (8th of this month): view taken from the battery that was set upon the Andoain roadLonlay, Dick de
Compañías de bagajeros del ejército, cerca de Abartzuza1874Army baggage companies, near AbarzuzaPellicer Montseny, José Luis
Conducción de un convoy1842Leading a convoyMiranda, Manuel
Cuartel general durante la acción del 25 de marzo - Batería de Monte Janeo1874Headquarters during the action on the 25th of March.' Battery on Mount JaneoPellicer Montseny, José Luis
[Dibujo del carruaje utilizado para la extracción de árboles] 18[Drawing of the carriage used to pull out trees]-
[Dibujo del vehículo propiedad del Duque de Santo Mauro, objeto de la primera licencia concedida por la Diputación para la circulación de un automóvil por las carreteras de Gipuzkoa]1897[Drawing of the vehicle owned by the Duke de Santo Mauro, which was given the first licence to be granted by the Provincial Council to drive a car around the roads in Guipuzcoa]-
Donibane Garazi 18St. Jean Pied de PortB[uttura]
Ejército de la izquierda - Paso de un convoy por el alto de Urkiola, el 8 del actual1876Army of the left.' A convoy crosses the Urquiola heights on the 8th of this monthPellicer Montseny, José Luis