Browsing by Subject Communications-Means of transport
Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

or enter first few letters:  

Showing results 21 to 40 of 97 < previous   next >
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Campo de batalla de Roncesvalles: la División del Teniente General de Conchy, del 3er Ejército, irrumpe por Roncesvalles: Abril de 1823. 182Roncesvalles plain: Lt. Gl. de Conch.'s division of the 3rd Army Corps, comes out through Roncesvalles: April 1823Adam, Victor
Canje de prisioneros en Viana (Navarra) : 16 junio 18751890Exchange of prisoners in Viana (Navarre): 16th June 1875Urgelles, L.
Carbonero de la merindad de Pamplona1878Coalman from the historical district of Pamplona-
Caridad en la guerra - Una ambulancia de 1874Charity in the war.' An ambulance run by "La estrella benefica" in the action on the 27th of June-
Combate de Urnieta (8 del actual) : vista tomada desde la batería que se estableció en el camino de Andoain1874Battle of Urnieta (8th of this month): view taken from the battery that was set upon the Andoain roadLonlay, Dick de
Compañías de bagajeros del ejército, cerca de Abartzuza1874Army baggage companies, near AbarzuzaPellicer Montseny, José Luis
Conducción de un convoy1842Leading a convoyMiranda, Manuel
Cuartel general durante la acción del 25 de marzo - Batería de Monte Janeo1874Headquarters during the action on the 25th of March.' Battery on Mount JaneoPellicer Montseny, José Luis
[Dibujo del carruaje utilizado para la extracción de árboles] 18[Drawing of the carriage used to pull out trees]-
[Dibujo del vehículo propiedad del Duque de Santo Mauro, objeto de la primera licencia concedida por la Diputación para la circulación de un automóvil por las carreteras de Gipuzkoa]1897[Drawing of the vehicle owned by the Duke de Santo Mauro, which was given the first licence to be granted by the Provincial Council to drive a car around the roads in Guipuzcoa]-
Donibane Garazi 18St. Jean Pied de PortB[uttura]
Ejército de la izquierda - Paso de un convoy por el alto de Urkiola, el 8 del actual1876Army of the left.' A convoy crosses the Urquiola heights on the 8th of this monthPellicer Montseny, José Luis
Entrada del General Loma en Vitoria1874General Lomás entry into VitoriaPerea
Ermita de San Esteban y vista de Tolosa en Gipuzkoa1850San Esteban chapel and view of Tolosa in GuipuzcoaVilla Amil, Genaro Perez de
Es inutilizada una fábrica de pólvora1842A gunpowder factory is made unusable-
España: guerra carlista: el cuartel general del mariscal Serrano en Somorrostro1874Spain: Carlist war: Marshall Serranós headquarters in SomorostroVierge, Daniel Urrabieta
Establecimiento balneario de Urberuaga de Ubilla1880Spa in Urberuaga de UbillaEriz
[Eusebio Zumalakarregi corre hasta su hermano Tomás para comprobar la gravedad de la herida]1844[Eusebio Zumalakarregi corre hasta su hermano Tomás para comprobar la gravedad de la herida]Vallejo, José
Grandes festivales en San Sebastián, los : festival segundo en la plaza de toros, y ascensión del globo de M. Onrey, el día 91888Main festivals in San Sebastián, the : second festival in the Bullring, and ascent of Mr Onrey¿s balloon on the 9thComba, Juan
Griseta y campesina de Bayona1850Grisette and peasantwoman from Bayonne-